مهسا باوفا سلام. به کلبه کتاب خوش آمديد. اين هفته من مهسا باوفا با معرفي سه کتاب در خدمت شما هستم و بعد همکارم با نگاهي به چند کتاب تازه منتشرشده همراه شما خواهد بود. همچون هميشه مي توانيد با سر زدن به کانال تلگرام ما به نشاني @klidar همه روزه خبرهاي تازه ي دنياي […]
مهسا باوفا
سلام. به کلبه کتاب خوش آمديد. اين هفته من مهسا باوفا با معرفي سه کتاب در خدمت شما هستم و بعد همکارم با نگاهي به چند کتاب تازه منتشرشده همراه شما خواهد بود. همچون هميشه مي توانيد با سر زدن به کانال تلگرام ما به نشاني @klidar همه روزه خبرهاي تازه ي دنياي کتاب را پيگيري کنيد و سطرهايي از کتاب هاي جديد را بخوانيد. نخست برويم و سري به مترو بزنيم.
مترو
در يک روز آفتابي بهاري، دوشنبه، 20 مارس 1995، پنج عضو فرقهي اوم شينريکيو با «سارين» (گازي سمي و بيستوششبار مرگبارتر از سيانور)، به متروي توکيو حمله کردند. اين يک حملهي تروريستي هولناک به يک سيستم رفت و آمد عمومي بود و قربانيان زيادي داشت. هاروکي موراکامي، مهمترين رمان نويس معاصر ژاپن، براي درک دلايل و ابعاد فاجعه با قربانيان و بعد با اعضاي فرقهي اوم مصاحبههاي متعددي انجام داد و حاصل کارش را در اين کتاب گردآورد. او با کساني صحبت کرد که در روز واقعه مانند هر روز ديگر زندگي شان از خانه بيرون آمده بودند تا با مترو به سر کار بروند و قرباني سارين شدند. به روايتهاي کارکنان مترو و پزشکان معالج و خانوادههاي قربانيان درگذشته گوش داد. بعد به سراغ اعضاي فرقهي اوم رفت تا حرفهاي آن ها را بشنود و ببيند انسانهايي که به دنبال آرامش و غناي معنوي بودند، چطور به ابزار جنايت تبديل شدند. در اين کتاب رماننويس تا حد زيادي جاي خود را به روزنامه نگار داده و سعي ميکند از طريق داستانهاي کساني که بيشتر از همه درگير ماجرا بودند، دلايل و نتايج خشونتي هولناک را نشان بدهد، خشونتي که از نظر او خطر تکرارش به شکل هاي ديگر وجود دارد. بيست سال بعد از حمله با گاز به متروي توکيو و نابودي فرقه ي اوم، جهان هنوز شاهد فجايعي است که مانند آن روز آفتابي ژاپن در1995 ، حيات بي گناه ترين و بيدفاعترين انسانها را هدف ميگيرد. «مترو» يکي از مهمترين آثار غيرداستاني موراکامي است و در شرايط امروزِ جهان حتي بيشتر از قبل ضرورت خوانده شدنش احساس ميشود. اگر مي خواهيد ذات تروريسم و فرقه گرايي را بشناسيد بايد اين کتاب را بخوانيد.
چند سطر از مترو:
دوشنبه 20 مارس 1995 است؛ صبحي بهاري، زيبا و آفتابي. هنوز نسيم خنکي مي وزد و مردم خود را در کت هاشان پوشانده اند. ديروز يک شنبه بود و فردا اعتدال بهاري است؛ تعطيل رسمي. در اين فکر که چه آخر هفته طولاني اي مي شد، احتمالا فکر مي کنيد: « کاش مجبور نبودم که امروز سرکار بروم.» اما چاره اي نيست. در ساعت معمول بلند مي شويد، دست و صورتتان را مي شوييد، لباس مي پوشيد، صبحانه مي خوريد و به طرف ايستگاه مترو مي رويد. قطار مثل هميشه شلوغ است. چيزي غير معمول وجود ندارد. به نظر مي رسد روزي کاملا عادي است. تا آنکه مردي پنهاني با نوک چتر به کف واگن ضربه مي زند، کيسه اي پلاستيکي پر از مايعي عجيب را سوراخ مي کند….
***مترو/ هاروکي موراکامي/ مترجم: گيتا گرکاني/ انتشارات: نگاه/ قيمت: 30000تومان
تداعي آزاد
کتاب بعدي که اين هفته نگاهي به آن مي اندازيم از زيگموند فرويد است که هنوز پس از گذشت سال ها باز هم در بازار کتاب ايران ترجمه هاي تازه اي از آثارش به ويترين کتاب فروشي ها مي آيند. کتاب «کاربرد تداعي آزاد در روانکاوي کلاسيک» را ميتوان در جهت اهداف آموزشي ـ باليني و ارائه مثالهاي عملي از چگونگي اجراي فرايند روان درمانيهاي تحليلي به شمار آورد. در اين کتاب، دکتر زيگموند فرويد سرگذشت سه بيمار خود را ترسيم و بررسي کرده است. يکي از آنها دکترشربر نام دارد و دو بيمار ديگر را به نامهاي «موش مرد« و «گرگ مرد» ميشناسند.
در اين ميان، شرح حال «گرگ مرد» به عنوان آخرين و کامل ترين گزارش در نوع خود شهرت تاريخي دارد و از اين رو، وي را مهمترين بيمار فرويد دانستهاند. مورد دکتر شربر نيز به خاطر اين که نخستين مورد جنون بوده است که در چارچوب مکتب روانکاوي مورد تحليل قرار گرفته اهميت خاصي دارد. اين کتاب به منزله نقطه اوج و تبلور تمامي مطالبي است که در سه کتاب «مطالعاتي بر روانشناسي فرويد»، «اصول روانکاوي باليني» و «مهمترين گزارشهاي آموزشي تاريخ روانکاوي بيان شده است.
***«کاربرد تداعي آزاد در روانکاوي کلاسيک»/ زيگموند فرويد/ گردآوري و ترجمه: دکتر سعيد شجاع شفتي/ انتشارات: ققنوس/ قيمت: 21000تومان
پري سامورايي
حامد ابراهيم پور که تاکنون فقط شعر از او منتشر شده بود در کتابي با عنوان «پري سامورايي» 28 داستان کوتاه نوشته که درونمايههاي طنز، اجتماعي و عاطفي دارند. عنوان برخي از داستانهاي کتاب به اين شرح است : قضيهي پري سامورائي، قضيهي کريم جانوين، قضيهي مريم سنگام، قضيهي داوود سوسکه، قضيهي حسين کيوسک، قضيهي عمو سام، قضيهي شوخي شوخي!، قضيهي ممد پُشتک، قضيهي پهلوون طاووس!، قضيهي سعيد پروستات، قضيهي عباس سرشاخ، قضيهي حسين قانقان، قضيهي مريم ژاپني و قضيهي کريم لنين !
اين هم چند سطر از قضيهي علي داريوش: علي داريوش بچگيهاش توي تعميرگاه محل شاگردي ميکرد. بعدا شد اوستاي همونجا. براي خودش يه پا دکتر بود. دست که مينداخت تو دل و جگر ماشين، انگاري معجزه شده! يه ريش داريوشي درست و درمون داشت. با يه پشت موي حسابي دست کم به اندازهي سه سر انگشت. روي بازوي چپش عکس داريوش رو بزرگ خالکوبي کرده بود و اکثر وقتها توي ياس حسي ـ فلسفي بود. روي پيشونيش چين مينداخت و به آسمون نگاه ميکرد و کون به کون سيگار ميکشيد! کلاً در طول روز اگه مشتري نداشت، در دو حالت ميتونستي پيداش کني. يا در حال داريوش خوندن بود، يا در حال داريوش گوش کردن!
***پري سامورايي/ نويسنده: حامد ابراهيم پور/ انتشارات: آرادمان/ قيمت: 15000تومان
تازه هاي کتاب
خب من مهدي کاکولي هستم و از کلبه کتاب کليدر چند تا کتاب تازه که در هفته ي گذشته منتشر شدند را برايتان انتخاب کرده ام. اولين کتاب «آخرين نفس» نام دارد از پل کالانيتي که مهرداد بازياري ترجمه و نشر تنديس با قيمت 12000 تومان منتتشرش کرده است.
«ما حيوان ها» عنوان يک رمان خارجي است از جاستين تورس که نشر هيرمند به کتابفروشي ها فرستاده است. آقاي تورس با فرناندو تورس هيچ نسبتي ندارد. اين نخستين رمان اين نويسنده ي جوان آمريکايي است که خيلي هم مورد استقبال قرار گرفته و به 16 زبان ترجمه شده است.
يک رمان در ژانر عام پسند منتشر شده با عنوان «غرور و غيرت» که فقط به خاطر خلاقيت نويسنده اش در نامگذاري اسمش را آوردم! شايد هم خانم زهرا قاسم زاده يا ناشرش با اين انتخاب اسم، خواسته غرور و تعصب جين استين را ايرانيزه کند. جواد مجابي يک کتاب دو جلدي درباره ي تاريخ طنز ادبي در ايران منتشر کرده است که تصادفا اسمش هم تاريخ طنز ادبي در ايران است! اين کتاب قطورالجثه را انتشارات ثالث در 1642 صفحه و با قيمت 88000 تومان منتشر کرده است.
انتشارات شمشاد کتابي را با عنوان «365 روز با بودا» منتشر کرده که 36500تومان هم قيمت دارد. ظاهرا هر روز زندگي با بودا در اين کتاب برايتان 100 تومان آب مي خورد!
براي دوست داران شعر خارجي يک کتاب خوب داريم با عنوان شعر مدرن (از بودلر تا استيونس) که مترجمش مراد فرهادپور است و ناشرش بيدگل. علاقمندان به ترجمه هاي خانم ويدا اسلاميه مي توانند در کتابي با عنوان «گيلدا» تازه ترين ترجمه ي ايشان را از جوديت گلد بخوانند که يک رمان حجيم 800صفحه اي است و 50هزارتومان قيمتِ پشت جلدش است.
و سرانجام به عنوان آخرين کتاب تازه ي اين هفته، اسرار تولد و نوزايي و آيين هاي آن را مي توانيد در کتابي با عنوان «آيين ها و نمادهاي تشرف» بخوانيد که ميرچا الياده نوشته و محمدکاظم مهاجري ترجمه اش کرده است. اين کتاب، 284 صفحه و 23000 تومان قيمت دارد. بدرود!