درود، به کلبه کتاب خوش آمديد! اين هفته هم کتابي از يک مولف همشهري داريم که در همين آغاز به سراغش مي رويم. قبل از آن يادآور مي شوم که با پيوستن به کانال تلگرامي کلبه کتاب کليدر مي توانيد هر روز با يک کتاب تازه آشنا و از اوضاع بازار نشر باخبر شويد. نشاني […]
درود، به کلبه کتاب خوش آمديد! اين هفته هم کتابي از يک مولف همشهري داريم که در همين آغاز به سراغش مي رويم. قبل از آن يادآور مي شوم که با پيوستن به کانال تلگرامي کلبه کتاب کليدر مي توانيد هر روز با يک کتاب تازه آشنا و از اوضاع بازار نشر باخبر شويد. نشاني ما هم @teleklidar است.
اندوه کودکانه ي آدم بزرگ ها
«يک روز يکي را براي دوست داشتن پيدا مي کني» کتاب تازه اي است نوشته ي «سارا صابري تيموريان» که انتشارات کشمر در 34 صفحه ي قطع خشتي منتشر کرده است. متن کتاب را مي توان نوعي تک گويي شاعرانه يا قطعه ي ادبي ناميد و نويسنده ذهنيات خود را در سطرهايي تنيده در حسي آشنا بيان کرده است. گاهي از پنجره ي اتاقي کوچک به منظره اي غريب سرک مي کشد… گاهي سطرها پر مي شود ازعطر چاي و صداي بال پرنده ها … و گاهي مي توان در تصويري آشنا با چمداني در دست به جاده اي بي انتها خيره شد. اين کتاب شايد بخشي از اندوه کودکانه ي آدم بزرگ هاست. چند خط از اين کتاب را با هم مرور مي کنيم:
«بالاي درختي کلاغي قار قار مي کند و گربه ها گوشهايشان را گرفته اند و من هي سرم گيج مي رود، هي غصه مي خورم، هي قصه مي بافم…
تو از پنجره اتاقت داري به من نگاه مي کني، استکان چايي ات را در دست گرفته اي و به من نگاه مي کني، مي ترسم وقتي اين برگ ها را مي خواني کلمات اشتباه شوند، در اين نقطه از دنيا هيچ اتفاقي نمي افتد، زمين نمي چرخد، آدم ها هميشه از زندگي شان جا مي مانند، پرنده ها همه ي درخت ها را گرفته اند… اينجا آخرين مکان براي سکون يافتن است، هيچ کس نمي ميرد، هيچ کس بزرگ نمي شود… کوچه ي ما دارد از دنيا عقب مي ماند…»
يکروز يکي را براي دوست داشتن پيدا مي کني/ سارا صابري تيموريان/ انتشارات کشمر/ چاپ اول 1394/ قيمت: 6000 تومان
تو اينجا نيستي اما
شيرکو بيکس را ميتوان پيشاني شعر معاصر کُرد تلقي کرد. وطن، زن، آوارگي، جنگ، طبيعت و عشق مضامين عمده شعرهاي او هستند. او پايهگذار شعر- رمان در شعر کردي است.
شيرکو بيکس دوم ماه مي1940 درسليمانيه کردستان عراق متولد شد و پدرش، فائق بيکس، هم ازشاعران مطرح شعرکلاسيک کردي است. گزيدهاي از شعرهاي شيرکو بيکس با عنوان «تو اينجا نيستي اما» با ترجمه مختار شکريپور درموسسة انتشارات نگاه منتشر شد.
اين کتاب دربردارنده شعرهايي تازه و ترجمه نشده از اين شاعر سرشناس و فقيد کرد است که ميتواند نمودي از تجربهها و فرمهاي گوناگون شعري اين شاعر باشد. مخاطب در اين مجموعه با شعرهايي کوتاه و بلند از شيرکو مواجه ميشود که داراي مضامين و درونمايههاي متنوعي هستند.
مختارشکريپور نيز در زمينه ترجمه شعر از زبان و ادبيات کردي فعاليت عمدهاي داشته و تاکنون آثار متعددي از شاعران کرد را در نشريات مختلف ادبي منتشر کرده است.
شعري از اين مجموعه را با هم مي خوانيم:
بسيار چيزها هستند
که زنگ مي زنند و
از ياد مي روند و
سپس مي ميرند
همچون
تاج و تخت زير پاي پادشاهان
بسيار چيزها هم هستند
که نه مي پوسند
نه از ياد مي روند و
نه هرگز مي ميرند
مثل:
کلاه و
عصا و
کفش هاي
چارلي چاپلين…
تو اينجا نيستي اما/ نويسنده: شيرکو بي کس/ ترجمه: مختار شکري پور/ انتشارات نگاه/ چاپ اول 1394/ قيمت 6000تومان
تازه هاي کتاب
«استپ»/ نويسنده: آنتوان چخوف/ مترجم: هوشنگ پيرنظر/ ناشر: مصدق/ قيمت: 90,000ريال
«غريبه»/ نويسنده: جي دي سلينجر/ مترجم: کيومرث پارساي/ ناشر: مصدق/ قيمت: 125,000ريال
«دايره المعارف خط و هنرهاي مربوطه»/ نويسنده: ابوالقاسم سيدصدر/ ناشر: سيماي دانش/ قيمت: 650,000ريال
«من روبروي آن ها» (گزيده اي از ده سال گفتگو با هنرمندان سينما،تئاتر و تلويزيون همراه با نقد و يادداشت)/ نويسنده: هما گويا/ ناشر: آريا گهر/ قيمت: 150,000ريال
«نامه هاي عاشقانه ويکتور هوگو» (1822-1820)/ نويسنده: ويکتور هوگو/ مترجم: مينا آذري/ ناشر: يوبان/ قيمت: 130,000ريال
«کرگدن آهني» (مجموعه داستان)/ نويسنده: مصطفي عليزاده/ ناشر: مرواريد/ قيمت: 75,000ريال
«زرتشت و عاشق» (عاشقانه هاي فريدريش نيچه) / نويسنده: فريدريش ويلهلم نيچه/ مترجم: علي عبداللهي/ ناشر: سرزمين اهورايي/ قيمت: 65,000ريال
«شهر يک نفره» (استانبول را گوش مي کنم با چشمان بسته)/ مترجم: سيامک تقي زاده/ با عکس هاي مصطفي سون، روزبه روزبهاني/ ناشر: چشمه/ قيمت: 200,000ريال
«عمو جمال» (نامه هاي سيد محمدعلي جمالزاده به علي اصغر حلبي)/ نويسنده: محمدعلي جمالزاده/ ناشر: زوار/ قيمت: 120,000ريال