کلبه کتاب_خانم برنده ي نوبل که هيچ کتابي در ايران ندارد!
کلبه کتاب_خانم برنده ي نوبل که هيچ کتابي در ايران ندارد!

 کلبه کتاب خانم برنده ي نوبل که هيچ کتابي در ايران ندارد!  درود! به کلبه کتاب خوش آمديد. خبر نخست اين که کتاب «تئوري موسيقي» تاليف همشهري جوان ما آقاي رضا آريايي که سه هفته پيش تر در همين جا صحبتش شد، سرانجام منتشر شد. اين کتاب را انتشارات شادياخ نيشابور در 128 صفحه ي […]

 81794551-70224016کلبه کتاب

خانم برنده ي نوبل که هيچ کتابي در ايران ندارد!

 درود! به کلبه کتاب خوش آمديد. خبر نخست اين که کتاب «تئوري موسيقي» تاليف همشهري جوان ما آقاي رضا آريايي که سه هفته پيش تر در همين جا صحبتش شد، سرانجام منتشر شد. اين کتاب را انتشارات شادياخ نيشابور در 128 صفحه ي قطع وزيري و با قيمت 12000 تومان راهي بازار نشر کرد. کتاب با مقدمه اي از حجت حسن ناظر آغاز مي شود (که شايد متن آن در همين شماره ي نشريه آمده باشد) و بعد هم به مباحث تخصصي تئوري موسيقي از قبيل ريتم، فواصل، گام و آکورد مي پردازد.  به گزارش خانم سيمين سليماني به نقل از روزنامه شرق، رضا آريايي دانشجوي موسيقي در رشته رهبري ارکستر، در فستيوال آهنگسازي بين‌دانشگاهي و بين‌المللي سال 2015 به عنوان نفر اول انتخاب شد. آريايي سال 89 پيش از آنکه موسيقي را به صورت آکادميک در خارج از کشور ادامه دهد، در جشنواره «صداي برتر» نفر اول شد. او سال 92 هم در جشنواره آهنگسازان جوان با قطعه «پرواز» موفق به کسب مقام اول شد. همچنين آقاي آريايي خبر داد که اين کتاب در اوايل ژانويه ي 2015 توسط انتشارات لدنبرگ آلمان به زبان انگليسي منتشر خواهد.

اخبار دنياي کتاب

خانم «سوتلانا الکسيويچ» اهل بلاروس جايزه ي نوبل 2015 را به خانه برد. اين خانم حسابي دل پري از ولاديمير پوتين دارد و در مصاحبه اي گفت: «تاريخ نشان داده که جايي براي ظالمان نيست.» که البته يقينا اين گفته ي ايشان همه ي ظالمان را شامل مي شود. خانم الکسيويچ در ايران براي خيلي ها ناشناخته بوده و حتي يک کتاب هم از او به فارسي ترجمه نشده است. گفته مي شود کتاب هاي او روايتي مستند داستاني است و کمي به آثار اوريانا فالاچي نزديک است. بايد منتظر ماند و ديد که کدام ناشر فارسي زبان به سراغ اين برنده ي نوبل خواهد رفت.

خبر ديگر اين که محمود دولت‌آبادي از کساني که آثارش را به صورت غيرقانوني دانلود مي‌کنند و يا در سايت‌هاي خود قرار مي‌دهند درخواست کرد که به اين کار پايان دهند. خالق کليدر که هنوز خوانندگانش در حسرت «کلنل» مانده اند نسخه ي اينترنتي اين رمان را جعلي ناميد. در همين حال براي جلوگيري از دانلود غيرقانوني کتاب‌ها به تازگي سايتي به نام  rasad.fidibo.com با شعار «من دزد کتاب نيستم» آغاز به کار کرده است. هدف اين سايت فرهنگ‌سازي و همکاري کاربران اينترنت براي اطلاع‌رساني در زمينه دانلود غيرقانوني کتاب در اينترنت اعلام شده است.  تاکنون چهره‌هايي نظير احسان شريعتي، علي دهباشي سردبير مجله بخارا، عباس مخبر و اسدالله امرايي مترجم، تکين حمزه‌لو رمان‌نويس، پوريا عالمي نويسنده و طنزپرداز، بهاره رهنما بازيگر و نويسنده و بلقيس سليماني داستان‌نويس به اين کمپين پيوسته و از کاربران اينترنت درخواست کرده‌اند که کتاب‌ها را در اينترنت به صورت غيرقانوني دانلود نکنند.

مهدي غبرايي مي‌گويد: برخي اشتباه‌هاي مترجمان از خيانت گذشته و به جنايت رسيده است! اين مترجم با بيان اين‌که بعضي غلط‌ها در ترجمه به فاجعه مي‌انجامد اظهار کرد: «به عنوان مثال در انگليسي «پولند» معني لهستان مي‌دهد. مترجم نه به ديکشنري مراجعه کرده و نه تحقيق کرده است، به همين علت اين عبارت ر ا به هلند ترجمه مي‌کند. تصور کنيد در جمله‌ «شوروي سابق پولند را تهديد کرده است»، پولند به جاي لهستان، هلند ترجمه شود. اين اشتباه، تاريخ را تحريف مي‌کند.»

آلبوم موسيقي «يک متر و هفتاد صدم» با روايت سيمين بهبهاني و مرتضي ياسوري روانه‌ي بازار موسيقي شد. به گزارش ايسنا، در اين اثر موسيقايي قطعه‌هايي مانند «دوباره مي‌سازمت وطن»، «دلم گرفته‌ اي دوست»، «يک متر و هفتاد صدم»، «بشمار برگ‌هاي گلي را»، «مردي که يک پا ندارد» و تعدادي اشعار ديگر با بهره‌گيري از موسيقي کلاسيک ايراني براي علاقه‌مندان موسيقي و شعر ارائه شده است.

ناانسان گرايي فرماليزه

اين هفته مي خواهم چند سطري از يک کتاب تازه ي فلسفي را بياورم. نشر بيدگل به تازگي کتابي را با عنوان «اين قرن» از آلن بديو با ترجمه ي فواد جراح باشي منتشر کرده است. اين کتاب 270 صفحه دارد و در آن مجموعه اي از درس گفتارهاي آلن بديو در سال هاي پاياني قرن بيستم آمده است. سطرهاي پاياني اين کتاب را با هم مي خوانيم:

«اين قرن از خلال صداهاي قدرتمند سارتر و فوکو مي پرسد: آيا انسانِ آينده، انساني که در هيئت نوعي وجود يا انديشه، بايد بيايد، يک نوع ابرانسان است يا فيگوري ناانساني؟ آيا فيگور انسان را مي توان ديالکتيکي کرد، مي توان بر آن فائق آمد؟ در چه جاي ديگري خود را مستقر خواهيم ساخت؟

در پايانِ اين قرن انسان گرايي حيواني مي خواهد نفسِ اين مباحثه را ملغي کند. حرف اصلي آن، که پيش تر چندين مرتبه با سماجت و سرسختي آن مواجه شديم، اين است که اراده ي سياسي اَبَرانسان (يا اراده ي گونه ي نوين انسان، يا اراده ي رهايي راديکال) چيزي به جز ناانسانيت پديد نياورده است. اما از همين روست که شروع از امر ناانساني ضروري مي بود: شروع از حقايقي که شايد در آن ها سهيم شويم. و تنها از آنجاست که ما مي توانيم اَبَرانسان را تجسم بخشيم.

در خصوص حقايق ناانساني، فوکو حق داشت که مي گفت آن ها مجبورمان مي کنند «بدون انسان شناختي سازي، فرماليزه سازيم». اجازه دهيد بر کرانه هاي اين قرن نوين، و در برابر اين انسان گرايي حيواني که محاصره مان کرده، رسالت فلسفي خود را نوعي نا-انسان گرايي فرماليزه بخوانيم.»

تازه ها

انتشارات ماهک چند اثر مرحوم جواد فاضل را بازنشر کرده است. «اي آرزوي من»، «دختر همسايه» و «دختر يتيم» اسامي اين کتاب ها هستنند. انتشارات ماهي دو کتاب تازه ي «اراسموس» و «هومر» را با ترجمه ي عبدالله کوثري منتشر کرده است. انتشارات مرواريد مجموعه نمايشنامه هاي بهاره رهنما را به صورت 4 جلدي در قطع پالتويي و با قيمت 36000 تومان منتشر کرده است. انتشارات طلايي دو کتاب آموزشي براي داستان نويسي و شاعري کودکان و نوجوانان به بازار فرستاده است. «بياييد داستان بنويسيم» و «بياييد شعر بگوييم» عنوان اين کتاب ها هستند. «راهنماي نگارش تحليل فيلم» عنوان کتابي است که نشر مرکز از تيموتي کوريگان با ترجمه ي مزدا مراد عباسي منتشر کرده است. قيمتش 19800 تومان است. براي دوست داران هنر عکاسي هم کتاب «صحنه آرايي در عکاسي» را انتشارات شورآفرين از لاري پادولي با ترجمه ي مسعود افروزي منتشر کرده است. 208 صفحه دارد و قيمتش هم 48000 تومان است. و سرانجام اين که انتشارات افراز «لبريخته ها» ي يدالله رويايي را با افزوده ها و موخره ها به ويترين کتاب فروشي ها فرستاده است. اما براي اطلاع از تازه هاي کتاب و خبرهاي فرهنگي روز مي توانيد به کانال تازه ي ما در تلگرام به نشاني @teleklidar بپيونديد. برنامه ي تلگرام بايد به روز باشد. اگر مشکلي داشتيد به 09362002120 پيام بدهيد. تا ديداري ديگر شاد باشيد و کتاب خوان!