کتاب‌نامه
کتاب‌نامه

قطره و دریای ژرف مهدی کاکولی، سلام به شما که خیام‌‌نامه می‌خوانید و با کتاب‌‌نامه همراه هستید! همان‌طور که می‌دانید در این بخش، هرگاه کتابی از شاعران، نویسندگان، پژوهشگران و مترجمان نیشابوری منتشر شود اول به سراغ آن می‌رویم و بعد سری به دیگر کتاب‌های بازار نشر می‌زنیم. این هفته هم کتابی تازه داریم که […]

قطره و دریای ژرف

مهدی کاکولی، سلام به شما که خیام‌‌نامه می‌خوانید و با کتاب‌‌نامه همراه هستید! همان‌طور که می‌دانید در این بخش، هرگاه کتابی از شاعران، نویسندگان، پژوهشگران و مترجمان نیشابوری منتشر شود اول به سراغ آن می‌رویم و بعد سری به دیگر کتاب‌های بازار نشر می‌زنیم. این هفته هم کتابی تازه داریم که با ترجمه یک مترجم نیشابوری راهی کتابفروشی‌ها شده است. برویم و نگاهی به آن بیندازیم.

 

خوددوستی، سفری دگرگون‌کننده

هانیه‌سادات قدمگاهی که در حال به پایان رساندن تحصیلات خود در مقطع کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه است به عنوان نخستین تجربه خود، کتابی را ترجمه و با همکاری انتشارات شبنا منتشر کرده است. «خوددوستی، سفری دگرگون‌کننده» عنوان این کتاب است که در آن می‌آموزیم چطور خود را بهتر و بیش‌تر دوست بداریم و از این طریق عزت نفس و اعتماد به نفس خود را تقویت کنیم. در این کتاب آمده است: «خوددوستی یعنی عشقی که یک نفر به خودش اختصاص می‌دهد. این عشق بر بسیاری از جنبه‌های زندگی ما تاثیر مستقیم دارد زیرا وقتی خود را دوست بداریم نقاط قوت و ضعفمان را می‌پذیریم، خود را با دیگران مقایسه نمی‌کنیم، حسادت نمی‌ورزیم، رد شدن خواسته‌هایمان را بهتر تاب می‌آوریم، اعتماد به نفس بیش‌تری داریم، به توجه و تایید دیگران اهمیت زیادی نمی‌دهیم، مشکلات و شکست‌ها را بهتر مدیریت می‌کنیم، از تجربیات منفی درس می‌گیریم و ارزش‌ها و قابلیت‌های خود را می‌شناسیم. همه‌ی این‌ها و موارد بسیار دیگر به یاری خوددوستی ممکن می‌شوند.»

کتاب همچنین توضیحاتی در ارتباط با دوران کودکی می‌دهد. همانطور که می‌دانیم دوران کودکی شاید مهم‌ترین عامل در شکل‌گیری شخصیت ما محسوب می‌شود. والدینی که خود تعارضات حل‌نشده دارند و نیازهایشان را نمی‌شناسند، در ارتباط با کودک خود به مشکل برمی‌خورند. در ادامه در انتهای کتاب تمرین‌های عملی وجود دارد که به افزایش خوددوستی کمک می‌کنند. با همدیگر چند سطر از کتاب را می خوانیم:

پذیرش خود

همه‌ی ما می‌خواهیم دوست داشته شویم. زیرا ورای هرچیزی، عشق زیباترین احساس در دنیاست. اما اگر توانایی خوددوستی نداشته باشیم، از ابراز محبت به دیگران نیز ناتوان می‌شویم و نمی‌توانیم از آن‌ها نیز انتظار محبت داشته باشیم.

برای یافتن خوشبختی، نیاز نیست بی‌نقص و کامل باشید. بلکه باید تمام وجوه مثبت و منفی خودتان را بپذیرید که شامل تمام اشتباهات و کمبودهایتان هم می‌شود.

*«خوددوستی، سفری دگرگون‌کننده، کریستین برگر لونستین، هانیه سادات قدمگاهی، نشر شبنا، ۸۸صفحه، رقعی شومیز، قیمت: ۸۹۰۰۰تومان»

خوددوستی، سفری دگرگون‌کننده

 

ایرانی‌تر

مهرنوش چمنی: متاسفانه تا به حال کتابی از خانم تجدد نخوندم و این اولینشه. «ایرانی‌تر» عنوان کتابی است از «نهال تجدد» که در واقع بیشتر خودزندگینامه است. خانم تجدد در این کتاب به شرح آشنایی و زندگی خودش با «ژان کلود کری‌یر»، نویسنده و فیلمنامه‌نویس فرانسوی پرداخته. هرچند به همین راحتی هم نمیشه اسم شرح و زندگینامه رو روی این کتاب گذاشت، چون قلم نویسنده و شیوه روایت اون بسیار فراتر از یک زندگینامه‌ی معمولیه.

اگه مثل من آقای ژان کلود کری‌یر رو نمی‌شناسید قبلش یه گوگل بکنید. ما معمولا بازیگر و کارگردان فیلم‌ها رو می‌شناسیم اما فیلمنامه‌نویس معمولا گم‌نام تره. آقای کری‌یر نامزد چندین اسکار برای فیلم‌نامه‌های مختلفی شده و گویا بیشتر به این خاطر شهرت داره.

عشق و علاقه‌ی او به فرهنگ ایران باعث شده بود خودش رو «ایرانی‌تر» بدونه تا فرانسوی. توی این کتاب، همراه خانم تجدد و ژان کلود کری‌یر از افراد دیگه‌ای مثل عباس کیارستمی می‌خونیم و قدم به مکان‌های مختلف ایران می‌ذاریم تا از زاویه دید جدیدی اون‌ها رو ببینیم.

کتاب ایرانی تر - نهال تجدد

غوغای درون

«پدرم را همان روز فوت دفن کردند و من سیزده ساله‌ی دبیرستانی به خواست مادر، مراسم را ندیدم. بعدها هر بار از پاریس برمی‌گشتم، آنجا هم می‌رفتم. سرنوشت این مقبره آینه‌ی بالا و پایین ماست: نخست مصادره شد، سپس به علت نزدیکی به حرم مطهر در معرض تخریب قرار گرفت و چندی بعد، برای احداث همان بنا، انبار گچ و ابزار آلات ساختمانی‌اش کردند.

آن روزها فقط از بیرون مقبره می‌شد دعا کرد. مادرم به زیارت قبر و این چیزها عقیده نداشت. سر خاک خویشان رفتن برای بعضی‌ها راحت و آرامش خیال می‌آورد، اما دیدن کیسه‌های کچ و گونی‌های پلاستیکی از سوراخ قفل، انباشته روی سنگ قبر پدر، کسی که جز نام نیک چیزی بر جا نگذاشته بود، نه مایه‌ی آرامش و راحت که اسباب تشویش و غوغای درون بود بی گمان.» ص۸۶

*«ایرانی‌تر، نهال تجدد، نشر چشمه، رقعی، شومیز، ۱۶۱صفحه»

 

تازه‌ها

*کتابی که دلتان می‌خواهد عزیزانتان بخوانند، فیلیپا پری، حمیده عرب‌نژاد، نشر میلکان، ۲۱۰هزارتومان

*رهایی از اضطراب برای نوجوانان، رجین گلنتی، مهدیس شهریاری، نشر کوله‌پشتی، ۱۷۹هزارتومان

*می‌خواهم بمیرم ولی بازهم هوس دوکبوکی کرده‌ام (جلد دوم)، بک ‌سه‌هی، ندا بهرامی‌نژاد، نشر مون، ۱۳۰هزارتومان

*پیش از شناختنش، پیتر سوانسن، یاسمن ثانوی، نشر نون، ۲۹۹هزارتومان

*قرمز خونین، هیساشی نوزاوا، بهاره صادقی، نشر دانش‌آفرین، ۲۶۵هزارتومان

*قطره و دریای ژرف (جستاری چند در قلمرو شاهنامه،حماسه و اسطوره)، محمود حسن‌آبادی، نشر سخن، یک میلیون و ۲۰۰هزارتومان

*من سزاوار خداحافظی بهتری بودم، آخیرا، اکرم بهزادی، نشر مات، ۱۷۵هزارتومان

*گرمای روز، الیزابت بوئن، آناهیتا مجاوری، نشر نی، ۳۸۰هزارتومان

*زیر تور، آیریس مرداک، پیمان خاکسار، نشر چشمه، ۳۲۰هزارتومان

*واقعه‌ی ناتمام: روایتی از سقوط قلعه‌ی تسخیرناپذیر الموت، فاطمه علی‌اصغر، نشر چشمه، ۲۴۰هزارتومان

ایرانی تر

کتاب قرمز خونین

معرفی کتاب قرمز خونین

قطره و دریای ژرف

  • نویسنده : کلبه کتاب کلیدر
  • منبع خبر : خیام نامه