گفتگو با رضا مظلوم بازیگر نقش های طنز شهرمان

خنده ی مردوم مو رَ بَ همه چیز رُسُوند

تآتر واژه ای یونانی است که در فارسی به آن نمایش می کویند در اصل تعریف دقیق تاترعبارت است از بیان مشکلات مردم و مسایل اجتماعی و فرهنگی یک جامعه به زبان نمایش. و مهمترین فنی که در آن به کار می رود فن بیان است.این کار توسط یک یا چند بازیگر و در فضای باز (سن) اجرا شده و به وسیله کارگردان هدایت می شود .یکی از شاخه های تآتر نمایش کمدی یا طنز می باشد .چارلی چاپلین نابغه نقشهای کمدی می گوید اگر زندگی صد دلیل برای گریه کردن به تو نشان می دهد توهزار دلیل برای خندیدن به او نشان بده گفتگوی ما در این شماره نشریه با رضا مظلوم بازیگر توانای نقشهای طنز شهرمان و دارنده مقام اول کشوری در این رشته می باشد.

اولین آشنایی شما با بازیگری کی و کجا صورت گرفت؟

در مهد کودک با دیدن یک نمایش کمدی به این رشته علاقمند شدم و اولین بار در سن هفت سالگی در یک نمایش در نقش یک درخت ظاهر شدم

یک درخت ؟چطوری؟

بله به علت علاقه شدید به بازیگری و سن کم در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان یک نقش به من دادند که گفتار درآن نبود به من کارگردان(اثنی عشری) گفته بود تو درختی و تا باد نیامده نباید تکان بخوری و من که فکر می کردم باید استعداد بازیگری خود را به دوستانم نشان بدهم به هر بهانه ای حرکت می کردم و کار گردان را عصبانی می کردم.در ضمن هیچ استرسی از روی سن رفتن به من دست نداددر نتیجه ادامه کار برایم لذت بخش شد.

لطفا درباره پیشینه هنری خود بیشتر توضیح بدهید؟

بله اولین اجرای حرفه ایم نمایش کرم کلوچه ا ی به کارگردانی حسین میر موسوی بود که در آن زمان به مقام اول استان و منطقه رسید و همچنین مقام اول کشور را کسب کرد.نقش اول نمایش را بنده اجرا می کردم و عرامل دیگر تاتز عبارت بودند از استاد فضلی (گریمور) شادکانی شاه جعفری تلافیان رضوی شهید اخباری(مصطفی) که بازیگزان این نمایش بودند. در همین زمان بود که به کمک جناب میر موسوی استعداد و علاقه بازیگری را در خود کشف کردم. در آن زمان در دوره تحصیلی راهنمایی درس می خواندم.

آیا مربی و استاد خاصی هم داشتید؟

همانطور که گفتم مشوق و مربی اصلی من جناب میر موسوی بود تا اینکه در سال ۶۳ بازی در نمایش (زار- باد بلوچ)کار مشترک حمید کریمی و حسین لطف آبادی ما را تا سطح جشنواره بین المللی فجر بالا برد آنجا بود که من بازی در مقابل بازیگران مطرح کشوری را تجربه کردم .

کار طنز را از چه زمانی شروع کردید؟

اولین بار طنز را با نمایش دو دوست ( کارمشترک من و مظفری ) شروع کردیم این اثر هم بعد از استان به جشنواره کشوری راه یافت و استقبال فراوان تماشاگردر من احساس تازه ای را زنده کرد. گمشده خود را یافتم کمدی و کار طنز علاقه و استعدادواقعی من بود ه است و تا کنون نیز ادامه دارد در نهایت بازیگری در نقشهای طنز و بداهه مرا به مقام نخست کشور در اجرای نقشهای بداهه رساند. در آن زمان بازیگرانی همچون آتیلا پسیانی و شهره لرستانی هم حضور داشتند.ضمنا در آن زمان آثاری با عبدالرضا کاهانی اجرا کردیم.

پس از بازگشت از تهران چه فعالیتی را ادامه دادید؟

پس از بازگشت از جشنواره گروه طنز فیروزه را تشکیل دادیم و حدود پنج سال نمایشهای کمدی اجرا می کردیم این گروه از افرادی همچون طاهری استیلایی راد نژاد و فرشیدفر تشکیل سده بود

پس زوج هنری خود را در اینجا پیدا کردید؟

بله زوج هنری موفقی که هم اکنون هم نیز به فعالیت خو دادامه می دهد زوج کمدی مظلوم – فرشیدفر

از رجب چه خبر؟

در سال ۸۳ بود که دست به قلم بردم و کاراکتر رجب را با الهام از یک شخصیت واقعی خلق کردم . بچه یک تازه به دوران رسیده نوکیسه و لوس .اولین اجرا با نام (چو چنی منی رجب با گویش نیشابوری ) با استقبال زیادی روبرو شد ( اجرای حدود بیست شب) و ما را به ادامه کار تشویق کرد.

جریان سی دی شدن رجب چه بود ؟

در سال ۹۲ به پیشنهاد دوست گرامی و فیلم سازم جناب ابوالفضل شکیبا قرارشد یک نسخه نلویزیونی از نمایش رجب تهیه شود این کا ر با همکاری شهرداری نیشابور انجام شد و دوباره با استقبال زیاد مردم روبرو گردید. البته رجب شهری می شود تفاوتهای زیادی با نمایشهای رجب دارد و اشتباه من این بوده است که از نام رجب استفاده کرده ام. در هر صورت هدف از خلق این شخصیت حفظ اصالت ها و گویش شیرین نیشابوری بوده و تجربه نشان داد اثر موفقی بوده است.کسانی که مرا در نسخه تلویزیونی رجب یاری کردند عبارتند از:ابوالفضل شکیبا (کارگردان )علی شورورزی (تصویربردار)هاشم کرانی(صدابردار ) رضایی خانم سحر زعفرانیه و بلوکی به عنوان بازیگر

در حال حاضر چه چیز در دست تهیه دارید؟

در حال حاضر نمایشهای رجب رابا گویش نیشابوری در سراسر شهرهای کشور همچون کیش «تهران «مشهد و … اجرامی کنیم که با استقبال خوبی هم روبروست. ضمنا قسمت بعدی آن حدود یکماه دیگر آماده اجرا در نیشابور
می باشد.

آیا دلیل خاصی برای استفاده از گویش نیشابوری دراین نمایشها وجود دارد؟

بله هدف اصلی من همانطور که گفتم حفظ لهجه شیرین نیشابوری است که از اصیل ترین لهجه های زبان فارسی دری می باش.دضمنا در شاد کردن نمایش هم تاثیر زیادی دارد

با تشکر از شما اگر سخنی نگفته مانده می شنویم

در پایان خداوند را شاکرم که به من استعداد خنداندن بندگانش را عطا فرمود و زمانی که قادر به خنداندن مردم باشم از بهترین لحظات عمر من محسوب می شود .بعد از آن تشکر ویژه از جناب کرخی ریاست محترم اداره ارشاد شهرمان دارم که کمک فراوانی نمودند. یس از آن استاد محمود عطار که غنیمتی است برای بچه های تاتر زادگاهمان .و با قدر دانی از پدر «مادر و همسر مهربانم به قول رجب (اول کار لخ و پخی م کیدم تا ب خش و پشی برسم، اما خنده ی مردوم مو ر ب همه چیز رسوند)

هاشم مداح

به اشتراک بگذارید:


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.