کلبه کتاب

مهدی کاکولی

درود! به کلبه کتاب خوش آمدید. چند روز پیش در روزنامه ی بهار مطلبی می خواندم درباره ی اوضاع بازار کتاب در ایران و نقش وزارت ارشاد از چرخه ی تولید تا مصرف کتاب. آقای «جواد ماه زاده»، نویسنده ی این مطلب توضیح داده بود که بیشتر حمایت های ارشاد از ناشران است (مثل خرید کتاب های برخی ناشران و ارتباط آن ها با نهادهای حاکمیتی) و شاید به همین دلیل هم کشور ما از عجیب کشورهایی است که تعداد ناشرانش از کتاب فروشان بیشتر است. در این بین ناشران گردن کلفت و غول های بزرگ پخش کتاب در تهران شکل گرفته که با برگزاری نمایشگاه های کتاب زیر چتر حمایتی ارشاد و پوشش کار فرهنگی به سودهای کلان می رسند اما در نتیجه حق کتاب فروشان به عنوان رابط اصلی با مشتری نادیده گرفته می شود و از همین روست که مدام شاهد بسته شدن کتاب فروشی های قدیمی در تهران و برخی شهرستان ها هستیم و یا این که آن ها ناچار، به فروش لوازم نوشتاری و کالاهای فانتزی روی می آورند. اما نکته ی غم انگیز دیگری هم در نوشته ی یاد شده آمده بود و آن بی توجهی به تولیدکننده ی اصلی کتاب یعنی مولف است. آقای ماه زاده می گوید: «شگفت انگیز است که تقریبا همه ی سیاست های دولتی و صنف ناشران، نه تنها به نفع خالق اصلی این بازار –پدیدآورنده- نیست بلکه به ضرر آن و حتی در جهت تضعیف و تخفیف آن است. از مسئله ی سانسور و بایدها و نبایدهای تحمیلی در تولید فکر گرفته تا موضوع حق السهم یا حق التالیف آن ها، با چنان واقعیتی روبرو هستیم که صحبت درباره ی آن به وادی طنز و فکاهه خواهد کشید.» بله! با این مقدمه می رویم به سراغ یک مولف و مترجم نیشابوری و کتاب تازه اش.

کیهان

«کیهان» عنوان کتاب تازه ای است که همشهری نیشابوری ما آقای «محمد نوری زاده» ترجمه کرده اند. این کتاب یکی از مجموعه کتاب های علمی مصور بریتانیکا ویژه ی کودکان و نوجوانان است. کتابی که به چگونگی پیدایش جهان و تحول ستارگان و بیان ساختار آن ها می پردازد. در این کتاب، تصاویر زیبا در کنار مطالب اخترشناسی، خواننده را به سفری جذاب در کائنات می برد. برایتان بخش کوتاهی از کتاب را که به کهکشان خودمان می پردازد آورده ام:

«تا مدت مدیدی کهکشان ما (که به دلیل تشابه با رودخانه ای از شیر در شب تاریک، راه شیری نامیده می شد) معمایی واقعی بود. «گالیلئو گالیله» در سال ۱۶۱۰ برای نخستین بار با تلسکوپی به سوی راه شیری نشانه رفت و دید که این نوار سفید ضعیف از هزاران هزار ستاره تشکیل شده است که به ظاهر با یکدیگر در تماس هستند. کم کم، ستاره شناسان این واقعیت را درک کردند که تمام این ستارگان مانند خورشید ما، بخشی از یک کل بیکران هستند -این کهکشان کلان شهر ستاره ای ماست. راه شیری با داشتن بیش از ۱۰۰ میلیارد ستاره، دو بازوی مارپیچی دارد که دور هسته اش می گردند. بازوی رامی یا کماندار که بین بازوی شکارچی و مرکز راه شیری قرار گرفته، یکی از درخشان ترین ستارگان راه شیری به نام شاه تخته را در خود جای داده است. بازوی برساووشی بازوی اصلی بیرونی راه شیری، دارای ستارگان و سحابی های جوان است. بازوی شکارچی که بین بازوهای برساووشی و رامی کشیده می شود در مرز درونی خود، منظومه شمسی را جای داده است.»

یادآور می شوم آقای محمد نوری زاده متولد سال ۱۳۵۰ در تهران است اما ده دوازده سالی می شود که به دیار مادری خود بازگشته و ساکن نیشابور شده اند. ایشان هم اکنون در حال فراهم کردن مقدمات لازم برای دفاع از تز دکتری خود در رشته ی پترولوژی (از گرایش های زمین شناسی) است. آقای نوری زاده ۱۰ جلد کتاب ترجمه و تالیف کرده و هم اکنون در دانشکده ی فنی و حرفه ای نیشابور تدریس می کند.

تازه های کتاب

حیات-ذهن-جلد-2*نشر ققنوس، «حیات ذهن» از هانا آرنت را با ترجمه ی مسعود علیا منتشر کرده است. ۶۲۴ صفحه دارد و ۴۲۰۰۰ تومان قیمتش است.

*«از هر ملوانی که خواستی بپرس» عنوان کتابی است از نشر نیماژ که در آن گلچینی از ترانه های غربی از خوانندگانی همچون باب دیلن و تام ویتس آمده است.

*از یک ترانه سرای ایرانی که ترانه های ممنوعه هم زیاد دارد کتابی به نام «پرنده های قفسی» به بازار آمده است. انتشارات فصل پنجم در این کتاب ترانه های مسعود فردمنش را گرد آورده که شاید مشهورترین شان همانی است که عنوان کتاب از آن گرفته شده است: «پرنده های قفسی/عادت دارن به بی کسی/ عمرشونو بی هم نفس/ کز می کنن کنج قفس/ نمی دونن سفر چیه/ عاشق در به در کیه/ هرکی بریزه شادونه/ فکر می کنن خداشونه!»

*«پرتو خرد» از غلامحسین ابراهیمی دینانی را انتشارات هرمس در ۴۵۰ صفحه و به قیمت ۳۶۰۰۰ تومان منتشر کرده است.

*«تراموایی به نام هوس» از تنسی ویلیامز را انتشارات میلکان با ترجمه ی آراز بارسقیان منتشر کرده است. اگر ندیده اید بروید و بازی مارلون براندو را در فیلمی به همین نام (و شاید اتوبوسی به نام هوس) ببینید.

*انتشارات اختران، «جامعه شناسی مدرنیته» از پتر واگنر را با ترجمه ی سعید حاجی ناصری منتشر کرده است. ۴۴۸ صفحه دارد و ۳۰۰۰۰ تومان هم قیمتش است.

*«دختری در قطار» که این روزها استقبال خوبی در پایتخت از آن شده است کتابی است از پادولا هاوکینز با ترجمه ی محبوبه موسوی که به چاپ دوم رسیده است. ۳۲۰ صفحه و ۱۸۰۰۰ تومان قیمت دارد.

*«در رهگذار باد و نگهبان لاله» در دو جلد ۵۰۰ صفحه ای عنوان کتابی از مصطفی مکیان است که انتشارات نگاه معاصر منتشر کرده است. قیمت هر جلدش ۳۰۰۰۰تومان است.

*انتشارات بوتیمار با ترجمه ی محسن ابوالحسنی، مروری داشته است بر زندگی و آثار ام کلثوم خواننده ی مشهور عرب و تعدادی از ترانه های او را هم آورده است. این کتاب ۱۱۲ صفحه دارد و ۹۵۰۰ تومان قیمتش است.

*«امید علیه امید» کتابی است از ماندلشتام درباره ی روشنفکران روسیه در دوران وحشت استالینی که بیژن اشتری ترجمه اش کرده و انتشارات ثالث در ۶۲۰ صفحه و با قیمت ۵۰۰۰۰ تومان منتشر کرده است.

*و سرانجام یک کتاب هم برای دوستداران اقتصاد داریم که می خواهند بفهمند چطور ژاپنِ شکست خورده ی بمباران اتمی شده ی تسلیم شده، این قدر پیش رفت کرده است. «ژاپن و ظهور یک ابرقدرت اقتصادی» کتابی است که دنیس ب اسمیت نوشته و مهرداد معینی ترجمه اش کرده است. این کتاب را انتشارات معین در ۲۵۴ صفحه و با قیمت ۱۴۰۰۰ تومان منتشر کرده است. تا دیداری دیگر شاد باشید و کتاب خوان!

به اشتراک بگذارید:


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.